Translate

domenica 4 aprile 2010

4th week/ quarta settimana



Until this point I have done about the 70% of the shapes and size of each parts of the sphere.
Next I had to put together the four sections and connect each by joints.
The main point in this step is connected at first the upper parts with the lower parts done this I could put a holder in between the two upper parts to keep them set and secure even if someone climb it.




Fino a questo momento ho lavorato sulle dimensioni e forme delle quattro parti della sfera portandole circa al 70%. Il prossimo passaggio era unirle grazie a dei giunti. Il punto principale in questa fase era connettere e far reggere le due parti superiori a quelle inferiori ed infine bloccare tenedo alla stessa distanza le quatro parti in modo sicuro tanto che ci si potrebbe salire su la sfera con tranquillita`.






One side and two parts I've connected without particular problem so I could move on to the other parts.


Un lato e due parti le ho connesse senza particolari problemi cosi ho potuto passare all' altro lato della sfera con le sue due parti.



the first joint on the second part ( means the 3th of all done) too has been easy to make...

but for the forth... trouble are on sight!!!!


Anche il primo giunto sulla seconda parte ( ovvero il terzo realizzato) non ha presentato alcun problema ...ma per il quarto ... guai in vista!!!!


This was the area where the joint supposedly should be placed, unfortunately the upper part had, exactly here, a vary small amount of wood and this was also very rotten so it was a prediction of a hard fight to get it right!!!

Anyway what I had to do at first was draw where to do the first hole to place the forth joint. At least the lower part was perfect.


Questa era l'area dove il quarto giunto supponevo di posizionare, purtroppo la parte superiore proprio in quel punto aveva poco legno e quel poco era anche molto rovinato... si preannunciava un duro combattimento per relaizzare il tutto al meglio!!!

Ad ogni modo la prima cosa da dover fare era iniziare a disegnare dove si doveva fare lo scavo nella parte inferiore. Almeno questa era perfetta.


In the end I decide to made everything as it was right and strong anyway because the joint were also stopper and spacer so by doing it I could put together the whole sculpture and have a much precise idea of what I've done( right and wrong) and what still was to be done, how, when and so on.


Alla fine comunque ho deciso di realizzare ogni cosa come se tutto fosse a posto e forte abbastanza perche` con il giunto in posizione, visto che funzionano anche per sostenere e fermare alla stessa altezza le altre parti, potevo assemblare l'intera scultura per avere una visione precisa di cio` che avevo fatto fino a quel punto e cosa restava da fare, come e quando.







Nessun commento:

Posta un commento