Translate

domenica 26 aprile 2015

Linee Sottili -solo exhibition- 2014

La mostra è nata e si  è sviluppata intorno alla visione delle nostre vite come sospese e delimitate nel tempo e nello spazio collegate a questi due elementi da linee invisibili.
Ognuno di noi ha questi limiti, ognuno di noi per quello che è.
La struttura di ferro più grande  rappresenta il tempo, la struttura più piccola, lo spazio.
Al centro delle due strutture è sospeso un oggetto di legno che rappresenta l' essenza degli uomini.
Il ferro è stato scelto come materiale per realizzare le strutture  perché duro e freddo (nell' accezione di  imperturbabile), accentuando queste caratteristiche usando forme geometriche in contrapposizione all'oggetto che tengono al loro centro.
L'oggetto, scolpito in forme sinuose ed organiche, è stato realizzato in legno per l' unicità di ogni singolo pezzo, per il suo tepore e la sua bellezza intrinseca.
 
 
 
The exhibition was born and grew around the vision of our lives as suspended and bounded in time and space connected to these two elements by invisible lines.
Everyone has these limits, each of us for what it is.
The largest iron structure represents time, the smallest structure, space.
At the center of the two structures is suspended a wooden object that represents the essence of men.
The iron was chosen as the material to make the structures because hard and cold (in the sense of stolid), highlighting these characteristics by the geometric shapes as opposed to the object at their center.
The objects carved into sinuous and organic shapes, are made in wood chosen for the uniqueness of each piece, for its warmth and its intrinsic beauty.
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 Endless - All' Infinito
 
E' la scultura principale da cui è iniziato tutto.
Iniziata un anno e mezzo prima rappresenta la Vita in se stessa come un ciclo che si ripete senza fine.
Anch' essa parte di spazio e tempo forma un tutt' uno con le strutture a cui è vincolata dalle linee sottili.
L' oggetto di legno è il simbolo dell'infinito rappresentato in tre dimensioni.


It is the main sculpture from where it all started.
Started a year and a half before represents the life itself as a cycle that repeats itself endlessly.
Also part of space and time form a whole with the structures to which it is bound by thin lines.
The wooden object is the symbol of infinity represented in three dimensions.

 
 
 
 
 
 
 











martedì 24 febbraio 2015

SERIE "DONDOLO"

GALILEO 1
 
 Here the very firsts models from the new series of rocking.... sculptures.
these are sculpture/toys made to be enjoy by kids of all ages to gives at a family an object that anyone will enjoy and can be pass and inherited from generation to generation.
You can enjoy just  watching lines and shapes  or touching the soft and warm feeling of the wood or better playing with it.
Shape and lines are thought to let the imagination run free on it creating always a new story and game .

While playing on it the motion and the weight of  these "dondolos" will gives always a gentle and strong reaction at the body' movements improving in this way the balance and strength of the kid.

Ecco I primi modelli della nuova serie di sculture/ dondolo.
Queste sculture/gioco sono pensate per essere apprezzate da bambini di tutte le eta`, di poter dare ad una famiglia un oggetto da  passare ed ereditare di generazione in generazione.
Un oggetto da poter apprezzare guardandone le forme e linee o sfiorandone la superfice liscia del legno o meglio ancora giocandoci insieme.
Forme e linee sono state pensate per dare all'immaginazione campo libero di costruire sempre nuove storie e giochi.
Il peso ed il movimento danno sempre una risposta gentile e forte ai movimenti del bambino consetendogli di costruire giocando la propria confidenza fisica gia` dalla tenera eta`.

Galileo 1 allow even  two kids to play together or a parent with the child
Galileo1 permette anche a due bambini di giocare insieme oppure al genitore col suo bambino.
 
 
 
 
 "Piccolo" is made for be play by one kid in between 2 and 5 years old.
"Piccolo" e` stato fatto per essere usato da un bambino tra I 2 e I 5 anni.
 

"PICCOLO"

 
 
all my works are made by domestic wood therefore:
eco-friendly, recyclable, renewable and biodegradable.


Tutti I miei lavori sone realizzati con legno locale quindi:
eco sostenibile, riciclato, riciclabile, rinnovabile e biodegradabile.

domenica 21 aprile 2013

La Via Nascosta- solo exhibition- Meipam gallery 1, Shodoshima

La Via Nascosta



Natura e Uomo hanno preso due vie separate che si incrociano, sovrappongono e spesso contrastano.
Nel corso di questi due ultimi secoli l’Uomo ha ottenuto un potere maggior del tempo passato. Può intervenire pesantemente sull' intera vita del pianeta.
Ora che ha tutto questo potere avrà anche la capacita di usarlo nella maniera migliore per il futuro dell’intero sistema?
Troverà la strada migliore per continuare a vivere in armonia con il suo ambiente?
The Hidden Path
Nature and Man seems to have taken different paths. Still many times they cross and overlap each other while many others they just clash and fight.
In these last centuries Man had gain so much power in his hands to allow him to intervene heavily on planet’ life.
Will be able to use it for the better?
Does he will find the way to live harmoniously with the planet?

 
 








 
 a very big thanks to all Meipam gallery staff and in particular to Cyubei, Yoko, and  Terumi for  your kindeness, hospitality and profesionality!
hope to meet you again soon!
 
http://www.facebook.com/meipam.meiro#!/meipam.meiro

lunedì 4 febbraio 2013

Machi no shure 963- kagawa no atelier kara- 3 Nov.~ 20 Nov. 2011

Group exhibition
These are small jewelry box, paper weight, postcard holders made by the same clay used for the traditional Japanese roof tile. 
 
 

 

 

  




http://www.schule.jp/

mercoledì 30 gennaio 2013

Awashima reprise- late febbruary 2012-

Tsukumogami has change place and now he can be seen close to the sea  on a small pier watching the people and the old blu marine school.
 
 

lunedì 28 gennaio 2013

"Far Away So Close"- 10/24~11/27 2011- Salon de Rubis, Takamatsu

Group exhibition
together with:
 
Xavier Brusset- Installation
Jack Hankins- Illustration and Papaercraft
Adam Weston- Painting
Gabomi- Photography
Chizu Omori- Ceramics
Jeremy Lanig - Photography
Mayuko Roma- Installation
Adrian Goodhand - Photography
 
 
here my sculpture 
 
The Sword
 
Carved in wood
h. 2.20 m,
w/d about 60cm

 
 
 


the first of my new serie " Lost Warrior ":
inspired by japanese samurai elmets they will rapresents the four noble weapon of  the warrior:
1. the Sword;
2. the Spear;
3. the Halberd;
4. The Bow/Arrow;